Dicas e curiosidades sobre a vida em Malta

Blogagem Coletiva: Bilinguismo

By 10:21


Hoje o tema da blogagem coletiva e bem bacana na minha opiniao. O bilinguismo, antes uma coisa nao muito comum, tem comecado a fazer parte de varias familias, tudo gracas a globalizacao.

Logo que engravidei, comecei a ler varios sites, procurei tudo pelo google e cada vez que lia, ficava mais confusa sem saber por onde comecar e com aquela duvida que praticamente 95% das maes tem: 'meu filho vai entender tudo???'


Meu marido e maltes, desde que comecou a falar, aprendeu 3 linguas ao mesmo tempo, o maltes , o ingles no colegio e o italiano na TV, e o frances (mas essa ele nao eh fluente) diz ele que conseguia indentificar pelo tom da voz e assim nunca teve problema algum em misturar e eh fluente nas 3 linguas! A mesma coisa e com a familia dele e tambem com boa parte dos malteses que falam esses 3 idiomas.

Quando a Bella nasceu, estavamos no Brasil e por isso nossa lingua la, era somente ingles e portugues (o marido iria introduzir aos poucos o maltes, mas sem muita prioridade de comeco), porem nos mudamos para Malta e o 3 idioma comecou a ser inserido no dia-a-dia da Bellinha.

Entao ficou eu falando em portugues com ela, o pai em ingles, a familia em maltes e a TV em italiano. As vezes durante uma conversa com o marido e a Bella esta fazendo algo ou quer algo, eu me esqueco e acabo falando em ingles por comodismo, acho que acaba sendo automatico.

Diariamente a Bella assiste 20 minutos de desenho em portugues e depois mais 20 minutos de desenho em ingles, leio historias para ela somente em portugues e os brinquedos 'falantes' sao em ingles e portugues! A TV fica boa parte do tempo em italiano, mas nao que seja uma coisa obrigatoria para ela falar ou entender agora.

Ela tem falado algumas palavrinhas em ingles, maltes quando a chamamos (aw = oi) e em portugues, mas parece obedecer mais em portugues, pelo fato de ficarmos mais tempo juntas, mas se pedimos algo em portugues e logo em ingles ela atende e bem rapido!! No Brasil ela nao teve problema algum com a minha familia e atendia a todos em portugues e acho que ajudou bastante esses 15 dias com a convivencia somente com a minha lingua materna.

O bilinguismo e uma caixinha de surpresas, pois a crianca acaba escolhendo que lingua falar primeiro e depois vao se adaptando conforme as pessoas e suas respectivas linguas, agora e esperar ela resolver falar e ver qual sera a lingua escolhida...=)

Quer saber mais, como as maes internacionais praticam o bilinguismo com seus filhos?!? clique aqui.

Leia também:

10 comments

  1. Adorando ler a Blogagem coletiva! Sem duvida um tema muito interessante.

    Aqui em casa a eu só fala com a L. em português e o marido em espanhol. É claro que uma vez ou outra rola um "portunhol" e isso me deixa P da vida. rs
    Mas com os erros eu vou aprendendo. :)

    Bjus
    T

    ResponderExcluir
  2. T, eh um tema sem fim, ne?!? Aqui tbm nao tem jeito as vezes escapa, mas o importante e nao desistirmos e tentarmos so um idoma msm =) Bjs

    ResponderExcluir
  3. É muito interessante Dani como as crianças aprendem com facilidade. Agora, acho que é importante que a Bella veja você como referência de um único idioma, pelo menos quando estiver falando com ela. O mesmo acredito que tenha que acontecer com seu marido. Ela passará a tê-los como referência e a apropriação do conhecimento do idioma e o início da fala será mais tranquila e segura. Pense nisso!
    Um grande beijo.

    ResponderExcluir
  4. Quantos anos tem sua pequena? Nossa, fiquei pensando, 3 idiomas ao mesmo tempo... incrível!!!

    Esse negócio de comodismo também rola por aqui, mas do lado inverso, o marido acaba falando em português com o Elias! :-) Ponto pra mim!!!

    Bjus

    ResponderExcluir
  5. Eh vdd, Celi eles aprendem rapido demais, eh nos policiamos ao maximo cada um com seu idioma, apesar do idioma materno dele ser o maltes, ele prioriza o ingles pela facilidade de comnicacao com todos! Bjs

    Sandra a Bella esta com quase 17 meses, ela fala palavrinhas faceis, mas entende tudinho...rsrs...Bjs

    ResponderExcluir
  6. Dani,
    A gente nunca sabe que resultado vai ter né? Mas acredito que mal nunca faz.
    Um beijo

    ResponderExcluir
  7. Muito interessante esse post, talvez quando ela for para a escola a coisa fique mais delimitada. Bj

    ResponderExcluir
  8. Tbm acho Ni, no comeco eles ficam confusos, mas depois pegam o rumo...rs Bjs
    Lissandra, concordo, eles se acham na fase escolar ;) Bjs

    ResponderExcluir
  9. Olá querida, com certeza é uma caixinha de surpresa..e geralmente são os pais que ficam confusos.. Parabéns pela Belinha..Super bjs

    ResponderExcluir
  10. Que legal, serà uma trilingue! Somos nòs que criamos "fantasmas", as crianças com essas cabecinhas fresquinhas assimilam tudo rapidinho, logo logo vai estar tirando de letra todos os idiomas!
    Bjs,
    Daphne

    ResponderExcluir

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.